«Открытие книги». Новые книги отдела абонемента

Абгарян, Н. Шоколадный дедушка. Тайна старого сундука: для среднего школьного возраста / Н. Абгарян, В. Постников. ‒ Москва: АСТ, 2020. ‒ 342 с.

В норвежском городе Бергене живёт себе вполне обычная норвежская семья: мама, папа, шестилетний Мартин и его старшая сестра Матильда. Но всё меняется, и жизнь вдруг наполняется приключениями, когда к ним приезжает погостить дедушка Оскар, которого дети раньше никогда не видели. Оскара недаром прозвали Шоколадным дедушкой, ведь он страшный сластёна и жить не может без конфет и шоколада. Одновременно с Оскаром в Берген прибывают и сёстры Паульсен, три довольно вредные дамочки, которые, наоборот, терпеть не могут сладкого и мечтают, чтобы все торты и пирожные в городе стали горькими или солёными.

 

 

Кабре, Ж. Тень евнуха: [роман] / Ж. Кабре; [пер. с каталанского А. Гребенниковой]. ‒ М.: Иностранка,  2017. ‒ 445 с.

Роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Тень евнуха» – смешная и грустная история сентиментального и влюбчивого любителя искусства, отпрыска древнего рода Женсана, который в поисках Пути, Истины и Жизни посвятил свои студенческие годы вооруженной борьбе за справедливость. «Тень евнуха» – роман, пронизанный литературными и музыкальными аллюзиями. Как и Скрипичный концерт Альбана Берга, структуру которого он зеркально повторяет, книга представляет собой своеобразный «двойной реквием». Он посвящен «памяти ангела», Терезы, и звучит как реквием главного героя, Микеля Женсаны, по самому себе. Рассказ звучит как предсмертная исповедь...

 

 

Кельман, Д. Слава: роман / Д. Кельман; перевод с немецкого Т. Зборовской. – Москва: АСТ: Жанровая литература, 2018. – 253 с.

Знаменитый актер утрачивает ощущение собственного Я и начинает изображать себя самого на конкурсе двойников. Бразильский автор душеспасительных книг начинает сомневаться во всем, что он написал. Мелкий начальник заводит любовницу и начинает вести двойную жизнь, все больше и больше запутываясь в собственной лжи. Офисный работник мечтает попасть в книжку писателя Лео Рихтера. А Лео Рихтер сочиняет историю о своей возлюбленной.

Эта книга – о двойниках, о тенях и отражениях, о зыбкости реальности, могуществе случая и переплетении всего сущего. Где отражения, а где действительность? Этого не знает никто. «Мы все всегда пребываем в какой-то истории. Истории в истории в истории», – говорит Лео Рихтер.

 

Майер, Ф. Сын: роман / Ф. Майер; перевод с английского М. Александровой. ‒ Москва: Phantom Press,  2019. – 574  с.

Бурный, объемный, рисующую яркую, до рези в глазах, панораму, роман Филиппа Майера – один из лучших, написанных в двадцатом веке.

Весна 1849 года. Илаю МакКалоу было всего тринадцать, когда индейцы команчи напали на его дом в Техасе, убили мать и сестру, а его самого забрали с собой. Сообразительный и отчаянно храбрый Илай быстро привык к жизни среди индейцев и скоро стал одним из них. 

1915 год. Питер МакКалоу придавлен чувством вины за происходящее вокруг него, за ту ярость, с какой люди выгрызают себе место под солнцем. Он полная противоположность отцу – он не действует, но созерцает и размышляет. Питер слишком рано явился в этот мир, где в цене лишь сила и напор.

Середина двадцатого века. Джинни МакКалоу – несгибаемая леди, железной рукой управляющая богатейшей компанией Техаса, если не всей страны, глава мощной нефтяной империи. Ее мир – мир холодного расчета и стремительных реакций на политические новости. Но она не чувствует себя в нем своей.

 Флэгг, Ф.  Добро пожаловать в мир, Малышка!: роман / Ф. Флэгг; перевод с английского Дины Крупской. – Москва: Фантом Пресс, 2020. – 540  с.

Жила-была в крошечном уютном городке Элмвуд-Спрингс маленькая очаровательная девочка, которую все звали Малышка. Но однажды Малышке вместе с мамой пришлось срочно уехать из города, и причины их бегства так и остались невыясненными. Спустя почти тридцать лет красавица и умница Дена делает стремительную карьеру на телевидении, еще немного, и она станет женским лицом всего американского ТВ. Но за блестящей карьерой и оглушительным успехом скрывается все та же испуганная девочка по прозвищу Малышка, и трагические тайны прошлого по-прежнему не дают ей покоя. 

 

 

 Хэддон, М. Красный дом: роман / М. Хэддон; перевод с английского А. Сафроновой. – Москва: Эксмо, 2019. – 317  c.

Две семьи. Семь дней. Один дом. Анжела и ее брат Ричард почти 20 лет избегали друг друга. Теперь, после смерти матери, они везут свои семьи на отдых в ненадолго снятый дом на границе с Уэльсом. Четверо взрослых и четверо детей. Посиделки у костра, совместные ужины, карточные игры. Но за этим мирным фасадом начинают появляться призраки прошлого. Родители, любовники, друзья, враги – все оказываются вовсе не теми, кем казались. Марку Хэддону вновь удалось написать смешной, проницательный и полный жизни роман.