Открытие книги. Новые книги отдела абонемента

 

Кей, Э.; Седьмая ложь: они делятся друг с другом всем, кроме правды: роман / Э. Кей; перевод с английского И. Тетериной. – Санкт-Петербург [и др.]: Азбука [и др.], 2020. – 443  с.

Джейн и Марни с детских лет неразлучны. Они делят все на двоих. Им известны самые сокровенные тайны друг друга. Но Марни встречает Чарльза – и все меняется. Потому что Джейн сразу, или почти сразу, чувствует ненависть к нему, такому успешному, лощеному, самодовольному, умеющему и желающему нравиться всем... кроме нее самой.

И когда Марни спрашивает, как ее подруга относится к Чарльзу, та решается на свою первую, маленькую и вполне невинную, ложь. Это только начало. Она приводит к другой лжи, а та – к следующей, и эта цепочка неумолимо растет, приводя к сокрушительному финалу.

 

 

Кондратьев, И.К. Салтычиха: первый серийный убийца в России / И. Кондратьев. – Москва: Родина, 2022. – 318 с.

Помещица Дарья Салтыкова вошла в историю как одна из самых жестоких серийных убийц. Она замучила до смерти 139 человек. В 1768 г. помещица была приговорена судом к смертной казни, замененной пожизненным заключением в монастырской тюрьме.

«Салтычиха» прославилась не только своими преступлениями, но и тем, что впервые в истории России ее дело было рассмотрено специально созданным для этого органом – судебной коллегией. А она сама, юридически, была признана первым серийным убийцей в истории Российской империи.

 

 

Кук, Д. Новые Дебри / Д. Кук; перевод с английского У. Сапциной. – Москва: Inspiria: Эксмо, 2022. – 475 с.

Эта история о матери, дочери, любви, будущем, свободе и жертвах. Агнес всего пять, а она уже угасает. Загрязнение в Городе мешает ей дышать. Беа знает: есть лишь один способ спасти ей жизнь – убраться подальше от зараженного воздуха. Единственный нетронутый клочок земли в стране зовут штатом Новые Дебри. Можно назвать везением, что муж Беа, Глен, – один из ученых, что собирают группу для разведывательной экспедиции. Этот эксперимент должен показать, способен ли человек жить в полном симбиозе с природой.

 

 

 

Лафон, Л. Ошибка Клео: роман / Л. Лафон; перевод с французского М. Троицкой. – Москва: АСТ: Corpus, 2022. – 344 с.

Роман о женской судьбе в мире танцевальных шоу, история танцовщицы, попавшей в детстве в сети педофилов. Двенадцатилетняя Клео страстно мечтает танцевать на сцене. Однажды в детскую хореографическую студию, где она занимается, приходит красивая молодая женщина и предлагает девочке обратиться в некий «фонд» за стипендией для обучения в престижной балетной школе. Покоренная элегантностью и обаянием незнакомки, Клео готова повиноваться ей во всем.

 

 

 

Пинчон, Т. Выкрикивается лот 49: роман / Т. Пинчон; перевод с английского Н. Махлаюка, С. Слободянюка. – Москва: Иностранка: Азбука-Аттикус, 2022. – 283 с.

Главная героиня в один прекрасный день обнаруживает, что назначена распорядительницей имущества своего бывшего любовника – калифорнийского магната. И вскоре пугающие откровения начинают множиться в геометрической прогрессии, а случайные слова и символы указывают на всемогущую тайную организацию, берущую начало в средневековой Европе. 

«Выкрикивается лот 49» – интеллектуальный роман тайн, вселенского заговора и социальной паранойи, метафизический детектив и постмодернистская мистерия.

 

 

 

Рубина, Д.И. При чем тут девочка? / Д. Рубина. – Москва: Эксмо, 2021. – 284 с.

Странный выдался август для жителей маленького североамериканского городка: то и дело с неба падают белые лепестки, температура летом внезапно понижается на десяток градусов, в полдень трескаются фарфоровые тарелки, в полночь расцветают розы, а в заброшенном доме на участке, где хотят построить новый торговый центр, вспыхивают тревожные огни. Говорят, это проделки призрака, который хозяйничает на этой земле и намерен помешать строительству, поскольку здесь находятся старые индейские захоронения. И если призрак – это что-то эфемерное, то помехи совершенно реальные. Застройщик обращается с жалобой в полицию, и местному детективу ничего не остается, как отложить важные дела и заняться этой пустячной проблемой. Но по мере расследования становится ясно, что в этом доме, на этом участке земли, в этом тихом безвестном городке и вправду происходит нечто невероятное и непостижимое, а все нити ведут к жестокому преступлению, совершенному семьдесят лет назад.

 

Уилсон, С. Вот так соседка: [роман] / С. Уилсон; перевод с английского Е. Рюминой. – Москва: Inspiria: ЭКСМО, 2022. – 349 с.

Поссорившись с богатыми родителями, Мэдисон принимает решение: хватит жить за их счет. А заодно порывает с женихом, который не раз заставлял ее страдать. Простая жизнь и работа учительницей оказываются не самым страшным, что случалось с Мэдисон, но вот поиск жилья – та еще головная боль. И тут Мэдисон подворачивается удобный вариант – некий Тайлер готов поселить у себя в горничную, чтобы она заботились о его собаке, пока он в разъездах. Мэдисон без ума от Тайлера, но он ведет себя с ней отстраненно. А она только и делает, что портит его вещи. И, конечно, как только Мэдисон кажется, что лед в их отношениях тронулся, в ее жизнь снова вмешиваются жених, родители и еще парочка интриг, которые грозят обернуться настоящей катастрофой.

 

 

Гибсон, Ф. Когда жизнь подкидывает тебе лимоны / Ф. Гибсон; перевод с английского Юлии Бугровой. – Москва: Эксмо, 2022. – 381 с.

Вив слегка за пятьдесят, а ее жизнь – настоящая мечта: двое замечательных детей, муж с блестящей карьерой, работа и уютный дом. Но в один день все рушится за считаные минуты – муж изменил ей. Брак уже не спасти. Развод, переполох на работе, бушует климакс. Каждый день жизнь заставляет ее проходить все новые и новые испытания. Но, Вив знает: если жизнь подкидывает лимоны – сделай из них лимонад.

 

 

 

Расселл, Х. Привет, викинги!: неожиданное путешествие в мир, где отсутствует Wi-Fi, гель для душа и жизнь по расписанию / Х. Расселл; перевод с английского О. И. Перфильева. – Москва: Бомбора™: Эксмо, 2021. – 477 с.

Элис Рэй – стоматолог, уставшая от жизни, немного от детей и мужа, который похож на ослика Иа-Иа. Ее жизнь под контролем, а эмоции спрятаны где-то глубоко внутри. Ее сестра Мелисса – полная ее противоположность, в жизни которой царит хаос и спонтанность. После досадного провала на рабочей конференции Элис понимает: ей нужно передохнуть. После недолгих уговоров сестры они уже в аэропорту, где выясняется, что они едут в лагерь для викингов. Походные условия, отсутствие связи.  Приключение Элис только начинается.

 

 

 

Чижова, Е.С. Повелитель вещей: роман / Е. Чижова. – Москва: Редакция Е. Шубиной: АСТ, 2022. – 381 с.

Анна, бывшая школьная учительница, надеется, что вслед за кардинальными переменами в стране изменится и ее собственная жизнь. Маленький мир, в котором, помимо Анны, живут ее домашние – мать, владелица богатой коллекции антиквариата и сын, начинающий гейм-дизайнер, создающий Великую Игру. Ее мир действительно изменится, но причиной тому станет страшная правда о прошлом.

 

 

 

 

Ширяева, И.В. Маска под лицом: роман / И. Ширяева. – Москва: Аквилегия-М, 2022. – 317 с.

История, которая приключилась с «понаехавшей» в Петербург Касей, связывает две пандемии – чуму, погубившую в XIV веке треть населения Европы, и бушующий в наши дни COVID-19. И ещё она связывает образы двух масок – маски венецианского карнавала и медицинской. А под любой маской непременно кроется какая-то тайна.  Кася, не поступила в театральный институт и потеряла работу из-за пандемии. Да тут ещё странная встреча на набережной Фонтанки с человеком в костюме Чумного доктора. После неё девушкой вдруг начинают интересоваться мужчины, чей облик так или иначе связан с масками – режиссер, врач, омоновец и петербургский миллиардер Иван Маск.

 

 

Пинелис, Е.В. Всё ничего / Е. Пинелис. – Москва: Редакция Елены Шубиной: АСТ, 2021. – 280 с. 

Евгений Пинелис, врач-реаниматолог в одной из больниц Нью-Йорка, родился в Москве в семье врачей, окончил медицинский университет и работает в США. «Всё ничего» – его дебютная книга. Главное его умение – приручить, обжить, описать ту жутковатую новую реальность, в которой мы все очутились весной-летом 2020 года, интегрировать ее в нашу обыденную жизнь – а значит, наполнить происходящее теплом и смыслом.

 

 

 

Эрно, А. Годы: мы – это наша память: роман / А. Эрно; перевод с французского А. Беляк. – Москва: Эксмо, 2021. – 285 с.

Роман «Годы» – словно фотоальбом, галерея воспоминаний, вопросов, мыслей. Анни Эрно сумела воплотить не только память личности, но и коллективную память целой эпохи в своей беспрецедентной по форме и стилю прозе. И страницы, пропитанные нежным чувством ностальгии, смогут всколыхнуть эти образы в вашем сознании, увековечив воспоминания навсегда. Образы составляют нашу жизнь. Реальные, воображаемые, мимолетные, те, что навсегда запечатлеваются в памяти. И пока живы образы, жива история, живы люди, жив каждый отдельный человек.

 

 

 

Аучи, С. Львы Сицилии: сага о Флорио: роман / С. Аучи; перевод с итальянского Боченковой И. и Симоновой Н. – Москва: Inspiria: Эксмо, 2021. – 509 с.

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей и влиятельной семьи на Сицилии. В 1799 году после землетрясения на Калабрии Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии. И спустя время Флорио становятся теми, кто управляет всем, чем так богата Сицилия: специями, тканями, вином, тунцом и пароходами.