Вулицер, М. Жена: роман / М. Вулицер ; перевод с английского Ю. Змеевой. – Москва: Лайвбук, 2022. – 302 с. Что делать, если всю жизнь тебя воспринимают как тень твоего гениального мужа? Да, он писатель с мировой известностью, лауреат престижных литературных премий. Но и ты наделена даром слова и умеешь писать. Это история долгого и бурного брака, но одновременно страстная исповедь жены писателя, рисующая ту эпоху, когда мужчины, в отличие от женщин, делали головокружительные карьеры в литературе. Но так ли все было однозначно? Что если у семьи есть своя писательская тайна? |
|
Данкер, П. Джеймс Миранда Барри: роман / П. Данкер; перевод с английского А. Борисенко и В. Сонькина. – Москва: Синдбад, 2020. – 457 с. В основанном на реальных событиях романе Патрисия Данкер рассказывает невероятную, охватывающую пять десятилетий и пять континентов историю известного военного врача Викторианской эпохи Джеймса Миранды Барри, который лишь после его смерти в преклонном возрасте был разоблачен как женщина. Это захватывающее повествование о мрачных семейных тайнах, внебрачных связях, колониальной истории, природе принадлежности к тому или иному полу, а также незабываемый портрет выдающегося человека. |
|
Кавагути, Т. Кофе еще не остыл: новые истории из волшебного кафе / Т. Кавагути; перевод с английского О. Чекчурина. – Санкт-Петербург; Москва; Минск: Питер, 2022. – 252 с. Новый роман от автора международного бестселлера «Пока не остыл кофе» рассказывает о тех, кто пришел в маленькое японское кафе и надеется отправиться в прошлое. В глухом переулке Токио есть местечко, в котором уже более ста лет подают необыкновенный кофе. Местная легенда гласит, что этот магазин предлагает кое-что еще, кроме ароматного напитка, ‒ возможность отправиться в прошлое. Зайдите в кафе «Фуникули Фуникула» и совершите путешествие во времени. Вспомните важные моменты общения с семьей, друзьями и возлюбленными. Взгляните в лицо прошлому, чтобы двигаться дальше по своей жизни. |
|
Камп, П. Скорочтение: как запоминать больше, читая в 8 раз быстрее: классический самоучитель / П. Камп; перевод с английского В. Кукушкиной. – 8-е изд. – Москва: Манн, Иванов и Фербер, 2022. – 305 с. Эта книга ‒ самоучитель для повышения скорости чтения и уровня понимания текстов. Она отличается от других пособий тем, что позволяет вам: ‒ сразу использовать свой материал ‒ свои любимые книги, профессиональные пособия, статьи и любые другие тексты ‒ совмещая чтение с обучением; ‒ контролировать скорость чтения; ‒ самостоятельно выбирать, сколько раз в день практиковаться и сколько минут в день на это тратить. Вы станете успевать больше на работе и в учебе, быстрее изучая любые тексты.
|
|
Морено, Э. Зеленая гелевая ручка: роман / Э. Морено; перевод с испанского: В. Д. Баттиста. – Москва: Бомбора: Эксмо, 2022. – 394 с. Перед вами увлекательный роман о человеке, чья жизнь исчисляется 60 свободными минутами в день, которые остаются у него после работы и домашних обязанностей. И лишь одна потерянная зеленая ручка помогает ему изменить все. Проблемы существуют для того, чтобы человек их преодолевал, ради удовольствия, ради того, чтобы ощутить себя живым. Пора перестать сравнивать свою жизнь с той, которую хотелось бы иметь и начать действовать, а не откладывать на потом. |
|
Фейто, В. Миссис Марч: роман / В. Фейто; перевод с английского М. Жуковой. – Москва: Inspiria: ЭКСМО, 2022. – 349 с. Последний роман Джорджа Марча – настоящий бриллиант в мире литературы. Кому как не жене писателя гордиться талантливым супругом? Миссис Марч купается в лучах его славы, принимает комплименты и устраивает вечеринки. Но однажды утром все меняется. В поисках правды Миссис Марч отправляется в мучительное путешествие по темным уголкам своего разума, близкое к психозу. Начавшееся со страниц злополучного романа, оно может привести ее как к убийце, так и к давно похороненным тайнам прошлого. И прежде всего ей предстоит выяснить: кто такая миссис Марч? |