«Песня общая и память общая»

Быковская, П. “Песня общая и память общая” : [представители Добрушского района приняли участие в международном фольклорном празднике “Злынковская криница-2016” (Брянская область)] / Полина Быковская // Добрушскі край.- 2016.- 7 снежня.- С. 5

Убранный в старинное деревянное резное кружево, осветленный белым снегом... Именно таким встречал гостей и участников райцентр соседней Брянщины Злынка, где в конце минувшей недели отзвенел музыкальными аккордами и переливами красок и веселья традиционный ежегодный международный фольклорный праздник «Злынковская криница-2016».

Начиная с декабря 2002 года, когда прошел первый районный фестиваль, этот городок собирает поэтов, прозаиков, певцов, музыкантов, ремесленников с юго-западных районов Брянщины, а также гостей из Беларуси. Все мероприятия, а был фестиваль по счету 15-м юбилейным, проходили на нескольких тематических площадках. В литературной гостиной городской библиотеки собрались поэты из Злынки, Новозыбкова и Стародуба. В Злынковской средней образовательной школе №1 провели литературно-музыкальную композицию «В росинке каждой Брянщина моя». В городском Доме культуры гостей ожидали традиционные русские горницы.

Целей мероприятия «Злынковская криница-2016» организаторы не скрывали: оно посвящено истории малой родины и призвано развивать культуру и традиции Злынковского района, воспитывать подрастающее поколение в духе патриотизма. Но еще одна цель - во главе приоритетов укреплять дружбу славянских народов. Именно это отметила Ольга Гавриленко, заместитель главы администрации Злынковского района, открывая праздник в городском Доме культуры.

«...Когда-то раскольничья слобода Злынка славилась своими стекольщиками и иконописцами, кожевниками и клееварами, клещевниками и кузнецами, тележных и экипажных дел мастерами. Здешние штукатуры и плотники были известны далеко за пределами этого края. А дома мастеров- каменщиков и по сей день стоят, украшенные резьбой по дереву талантливых мастеров», - помню, рассказывала мне моя бабушка, когда мы вместе были в Злынке. Говоря про этот простой и скромный российский городок, она начинала вспоминать обряды и традиции своей малой родины. Про то, как убирали урожай, отмечали престольные праздники, как долгими зимними вечерами на посиделках, вышивая незатейливые узоры на домотканых рушниках, пели с подружками песни. Немного грустные, но чистые и мелодичные, как журчание родниковой воды.

Посещая фольклорные горницы, декорированные старинной домашней утварью и щедро украшенные вышиваными рушниками, из-под которых темнели лики древних рукописных икон, слушая злынковские песни и вдыхая подзабытый аромат приготовленной в печи картошки, я снова почувствовала себя той маленькой девочкой. Ведь в горницах оживали осенние обряды Злынковского района, маленькие сказки-истории из моего детства.

С песнями и хрустом капусты на шатковне встречали гостей в капустной горнице Щербиничского поселения. Совершая обрядовое действо заготовки капусты на зиму, и в застолье порешили всем миром «женить» местного хлопца Антона. И отправились гости в горницу «Кузьминки»... на куриные именины Спиридонобудского поселения. А там, чтобы жизнь у молодых была богатой и счастливой, кормили овсом да пшеницей курицу, украшая птицу яркими лентами. Удивлялись таланту и мастерству местных рукодельниц, которые своими «рамками» да рушниками украсили богато эту горницу.

Еще один замечательный осенний обряд - завивание «бороды». «Бородой» называли последние колосья, собранные в поле. Из них получался богатый сноп, его и украсили лентами. В горнице «Житница» Денисковичского поселения «жених» со своей свитой и сватьей прошли испытания: месили тесто для свадебного каравая.

Ну, а для сладкой жизни молодоженов участники фестиваля отправились в горницу «Пчельник» Роговского поселения, где крестный «жениха» -знатный пчеловод - одарил Антона медом. Чтобы медовый месяц у молодых был сладким.

На посиделках-девичнике, который подготовило Вышковское поселение, участники фестиваля играли в игры, разгадывали загадки и собирали «хранцузский платок» - так здесь называли небольшие дары для родственников «жениха» и его самого. Их приготовили вместе с невестой ее подруги. Затем «жених» отправился в горницу «Заручины» Злынковского поселения. Встречали на «Сговоренках» - русском народном предсвадебном обряде - молодого и его родных в доме невесты с большими почестями. Сажали в переднем углу избы, хозяева говорили умные речи о желании породниться. Подкрепляли отец невесты и сват свои намерения символическим выражением обоюдного согласия: со всего размаху били друг друга рука об руку, потом подавали друг другу руки, обернутые платками или полами кафтанов, а потом обменивались деловым рукопожатием, приговаривая: «Будь ты мне сват да нова родня».

Во время обряда обручения молодые троекратно целовались и обменивались кольцами, спрятанными в хлебных зернах. Жених с помощью дружки и матери разворачивал «хранцузский платок», подготовленный невестой и ее подружками. А потом за столом, за широким пиром стороны свадебного церемониала договорились о гостях, да о приданом...

Достойным украшением фестиваля «Злынковская криница-2016» стал концерт «Ритмы славянских народов». Ярко выступили в программе участницы народного вокального ансамбля «Вдохновение» детской школы искусств г. Добруша под руководством Екатерины Егоровой.

Полина Быковская

Фото автора