Станция №6 - «Шестое чувство - ИНТУИЦИЯ»

Задание: по представленным фактам  из жизни писателей угадать его имя, а затем угаданного автора сопоставить с фотографией.

(Информация дается в двух вариантах. Можно использовать один из них или оба, второй как подсказку.  В помощь для ответов предлагаются фотографии писателей)

Эдгар Аллан По

В память об этом писателе высшая награда Американской ассоциации детективных писателей стала носить его имя.

***

20 апреля 1841 года был опубликован первый в истории литературы детективный рассказ «Убийство на улице Морг». Именно с этого произведения принято начинать отсчет развития детективного жанра.

Артур Конан Дойл

Известный писатель Корней Чуковский, редактировавший большинство русских переводов этого писателя, отзывался о них как о «полубездарной пустяковине».

***

В начале ХХ века криминальная полиция Египта ввела произведения этого писателя в обязательную программу экзамена для следователей.

Агата Кристи

Как зачастую случается с талантливыми людьми, у автора была болезнь, которая называется «дисграфия» - неспособность записывать текст, поэтому большинство произведений было надиктовано.

***

По собственному выражению автора: «Сюжеты своих детективных романов я нахожу за мытьем посуды. Это такое дурацкое занятие, что поневоле приходит мысль об убийстве».

 

Жорж Сименон

В начале рабочего дня он первым дело любовно и кропотливо затачивал два десятка карандашей. Когда графит одного карандаша стирался, он брался за другой. Точно также он никогда не курил два раза подряд одну и ту же трубку из набора своей коллекции, насчитывавшей более двухсот штук.

***

Автор принес рукопись своей первой книги издателю. Издатель убеждает: «Ваш следователь – заурядная личность; он не обладает особым интеллектом и сидит целый день за кружкой пива. Это банально, как вы хотите это продать?». Когда автор, потерянный и подавленный, уже собирается уйти, издатель забирает рукопись со словами: «Попробуем опубликовать, посмотрим, что выйдет». Так был дан «зеленый свет» настоящему французскому детективу.

Эрл Стэнли Гарднер

В детстве он был вундеркиндом: в 4 года дважды прочитал Библию, в 12 знал наизусть все сонеты Шекспира, в 13 –стал чемпионом штата по правописанию. Были способности и к математике. Бросив учебу в университете, служил во флоте на яхте президента Рузвельта, правда, в должности бухгалтера.

***

Фамилия этого писателя переводится с английского как «полный», «тучный». Главный персонаж его книг, сыщик, тоже очень толстый. Сам писатель увлекался комнатными растениями, в том числе и орхидеями, свою любовь к цветам он вложил в своего главного героя, по сюжетам романов очень увлеченного коллекционированием цветов.

Борис Акунин

Один из самых популярных современных писателей, известен как профессиональный знаток японского языка, культуры, традиций. Кавалер ордена Восходящего солнца за вклад в развитие культурных связей между Японией и Россией.

***

Писатель, историк-японовед, переводчик, автор серии детективных романов, на страницах которых предстает история России конца 19 – начала 20 века. Главный герой является собирательным образом аристократов 19 столетия: обаятельный, интеллигентный, неподкупный. Он, наделен счастьем в игре и красивым роковым несчастьем в любви.

Ян Флеминг

Прототипом легендарного героя произведений этого писателя стал ученый-орнитолог. Когда литературный «отец» наблюдал за птицами на Ямайке, он прочел книгу по орнитологии, имя и фамилия автора показалось писателю самыми обыденными, далекими от романтики и вместе с тем очень эффектными. Именно его он дал своему герою.

***

Жизнь писателя была полна тайн и невероятных событий. Всю Вторую мировую войну он провел на секретной службе Её Величества, налаживал связи с союзниками, находящимися на территории США, разыскивал секретные лаборатории и руководил сложнейшими операциями.

 

Задание: по описанию угадать героя-детектива, затем сопоставить портреты писателя и созданный им образ.

Огюст Дюпен

Рассказ, героем которого является этот герой, считается первым произведением в мировой литературе в жанре детектива, следовательно, это и первый литературный сыщик, за которым последовали многие другие литературные детективы.

***

Его главное оружие – ум и интеллект, с помощью которых он раскрывает тяжелые загадки, которые полицейские считают неразрешимыми. Его метод работы – это логические цепочки рассуждений, предположений и догадок, которые демонстрируют читателю главное – игру ума.

Шерлок Холмс

Свои расследования он чаще всего проводит в своей квартире, это так называемые «расследования на одну трубку». Предпочитает действовать в одиночку, но есть друг, который всегда придет на помощь. В одном лице выполняет все функции следствия: находит улики и оценивает их как эксперт, допрашивает свидетелей; зачастую действует как агент сыска, участвует в задержании. Не чужд различных уловок – использует грим, парики, меняет голос, обладает актерским перевоплощением. Знаменитый дедуктивный метод беспроигрышно выводит сыщика к истине.

***

Личность героя всецело подчинена уму. Он не женолюб, домосед, равнодушен к роскоши и богатству, может даже отказаться от оплаты за работу, если заказчик беден. Предпочитает игру на скрипке, проводит химические опыты на грани опасности, курит крепкие сигары и стреляет в квартире из пистолета.

Эркюль Пуаро

Бывший полицейский, чаще всего он расследует многие преступления в одиночку. Его метод заключается в том, чтобы увязать все факты, какими бы незначительными они не казались, в единую картину. У него повышенное внимание к психологии преступника, любитель психологических экспериментов, которые не раз позволяли ему вычислить убийцу. Настоящий педант и сторонник повсеместного порядка.

***

Имя героя происходит от имени античного героя Геркулеса (Геракла), но, если первый совершает свои подвиги благодаря невероятной физической силе, то он – с помощью «маленьких серых клеточек мозга». Стремление к истине позволяет ему рыться в чужих вещах, читать чужие письма и подслушивать разговоры.

Комиссар Мэгрэ

Мудрый полицейский, который благодаря личным качествам и таланту следователя смог «вырасти» из рядового в дивизионного комиссара по особо тяжким преступлениям. Это неторопливый грузный человек, хорошо разбирающийся в людях. Сам он часто повторяет: «Мой метод состоит в том, чтобы не иметь никакого метода». Суровые будни сыщика поместились в 76 романов. Удалившись на пенсию в загородный дом, он продолжает свои расследования, теперь – «из любви к искусству».

***

Очень популярен во всем мире, но особенно во Франции. Своего героя автор задумал в маленьком голландском городке Делфзейле, когда путешествовал на своей яхте. Позже там был даже поставлен памятник этому литературному герою, а автору выдали шутливое «свидетельство» о его рождении.

Ниро Вульф

Ему присуще множество эксцентричных привычек: прием клиентов только у себя в кабинете и редкие выходы из дома, погружение в транс – сидя в кресле, закрывать глаза и выпячивать губы, мысленно просчитывая варианты дела. Из напитков предпочитает пиво, но посетителей угощает дорогими марочными винами, коньяком и виски. Очень сдержан в проявлении эмоций, высшей похвалой в его устах являются слова: «Довольно удовлетворительно» или «Весьма приемлемо».

***

Американец, шпион в отставке, чревоугодник и хитрец. Свою работу чередует с чтением и посещением домашней оранжереи, в которой растут его любимые орхидеи. Он запрашивает за свою работу непомерно высокие гонорары, чем нередко озадачивает своих клиентов. Почти все расследования он совершает дома путем логических умозаключений, сидя в удобном кресле и поглощая огромную яичницу с беконом. А поиском вещественных доказательств занимается его помощник.

Эраст Фандорин

Автор создал удивительного сыщика: то он дерется на мечах, то выводит на рисовой бумаге иероглифы. Умение переодеваться – одна из отличительных черт, и он делает это вдохновенно и талантливо. Он невероятно удачлив в азартных играх любого рода. На удачу носит нефритовые чётки, знает 8 иностранных языков. Он мало меняется с возрастом, так как ежедневно занимается гимнастикой. Владеет навыками искусства ниндзя.

***

Для своего героя писатель очень точно выбрал эпоху, это время герою «идет», интересно, что и в нашем современном мире он бы тоже смотрелся идеально. На преступника выходит не только интуитивно, но и пользуясь своей особой тактикой, кроме того, владеет навыками психологической манипуляции. У него есть верный слуга – японец.

Джеймс Бонд

Сначала военнослужащий, отмеченный наградами, потом студент университета в Женеве, затем служба в Королевском ВМФ, где он успешно проводит ряд операций по всему миру, и наконец, секретный агент на службе Её Величества. Кроме того имеет ученую степень в изучении восточных языков, свободно говорит на 5 языках. Ему присущи черты характера, которые высоко ценятся в мужчинах: уверенность, самоконтроль, решительность, независимость и шарм. Понимает, ценит и знает важность оружия, никогда не вступает в войну, не узнав противника.

***

Никогда не поддается панике, показывает, что сохранять спокойствие во время критических ситуаций – отличительная черта настоящего мужчины. Он постоянно попадает в невероятные приключения, у него дорогие автомобили, прекрасные девушки и куча технических штучек, например, стреляющие ручки и режущие металл наручные часы. Кажется, что этот герой держит весь мир в своих руках, и также просто отдает ему все.

 


Итоговая цепочка

Э. По Огюст Дюпен
Артур К. Дойл Шерлок Холмс
Агата Кристи Эркюль Пуаро
Жорж Сименон Комиссар Мегрэ
Рекс Стаут Ниро Вульф
Борис Акунин Эраст Фандорин
Ян Флеминг Джеймс Бонд