У речки Словечна…

Крюченко Т. У речки Словечна… / Тамара Крюченко // Гомельская праўда.- 2000.- 26 лютага.- С. 4.

 

 

"Бартер" по-украински

Женщина, возьмите у меня сметану, а я шо-небудь ваше возьму, - сказала мне, словно пропела, симпатичная, щеки - кровь с молоком, молодица лет пятидесяти еще в немноголюдном вагоне дизеля на железнодорожной станции в Калинковичах. Я растерялась и замешкалась с ответом: не могла взять в толк, зачем нужна такая бартерная операция. Узрев мое замешательство, попутчица спросила: "Вы где выходите?". Когда я ответила, что еду в Ельск, интерес ко мне пропал. Пройдя несколько шагов вперед, она произвела обмен сметаны на сигареты со своей соотечественницей и, довольная уселась.

По мере заполнения вагона я стала свидетельницей подобного бартера более десятка раз. В разговоре то и дело мелькало название станции "Словечно", где белорусская таможня осуществляет досмотр. Вот и производили украинки временный обмен приобретенных в Беларуси товаров, дабы соблюсти "нормативы" границы. Одна купила больше положенного сметаны, другая сигарет, третья пластмассовых изделий, четвертая - мягких игрушек. Многие записывали, что отдают попутчицам, ведь на своей территории предстояло совершить обратный обмен. Немудрено было перепутать, забыть…

Сидевшие рядом со мной Валентина и Надежда тоже раскладывали по сумкам свое и чужое. В бытность СССР они работали на заводе "Химволокно", одном из лучших в отрасли. Сейчас это предприятие практически обанкротилось: еще за 1997 год не отдали людям зарплату, Надежде не хватает 9 месяцев "вредного стажа, чтоб оформить пенсию. И рада бы доработать, да негде. Я тут в Калинковичах в магазине объявление читала, что требуются на работу продавцы, уборщицы. У нас давно подобного нигде не увидишь,-делилась Надежда. - У меня мама старенькая, 84 года, болеет сильно, у нее сахарный диабет. 30-граммовый тюбик мази, заживляющей раны, 23 гривны стоит. Но це же моя мама, кто ее досмотрит, если не я? Вот и мотаюсь, чтоб хоть как-то свести концы с концами. Это ж так довести, щоб на нашей "родючей" земле так народ обнищал, щоб маму мою-участницу войны унижали пенсией в 46 гривен и приглашением на тарелку юшки в богадельню!

Мы остались друзьями...

В Ельске в середине февраля - весна. Солнце так пригрело, осветило улицы, подсушило тротуары, что, казалось, и соловьям впору защебетать. Чистый, уютный городишко на юго-западе Гомельщины, в Мозырском Полесье, история которого уходит корнями в VIII-IX века, всегда считался приграничным. Отсюда не более 60 километров до Овручского района Житомирщины.

Братские, дружеские связи белорусов и украинцев всегда здесь были прочными, незыблемыми. Щедро делились друг с другом опытом лучших достижении в промышленности, сельском хозяйстве. Дружили школами, колхозами, спортивными командами, обменивались концертами художественной самодеятельности. Да и на работу многие из соседних сел ездили в Украину и наоборот. К примеру, в годы существования Союза практически все мужское население деревни Выступовичи Овручского района трудилось в Ельской автобазе.

Нынешние границы и таможни внесли свои коррективы. И все же прошлой осенью комбайнер из колхоза "1-е Мая" Александр Константинович Коваленко помогал в уборке колхозу "Искра" в Овручском районе. Заработал картофелекопалку для своего хозяйства.

Татьяна Федоровна Плескач, заведующая отделом Ельского райисполкома по экономике, рыночным отношениям и приватизации, заметила: "Нынче у нас все же более сильны культурные связи, нежели экономические". За прошлый год экспорт местной мебельной фабрики, филиала Мозырского ПДО, составил 353,6 тысячи долларов. Продукция отгружалась в Россию, Германию, Польшу, Эстонию, Австрию, Испанию, Латвию, Швейцарию. Нет в этом списке Украины. "Нам проще отправить свои стулья в Германию", - сказал директор: предприятия Анатолий Иванович Цалко.

И все же вопреки всем реалиям размежевания есть народная дипломатия!

- Мы остались друзьями несмотря ни на что, - говорил мне заместитель председателя райисполкома Григорий Васильевич Цык. - Недавно подводили итоги работы за прошлый год, чествовали лучших тружеников района. И были у нас на этом торжестве дорогие гости - глава администрации Овручского района Николай Иванович Болещук, председатель правления ОАО молочноконсервного комбината Анатолий Степанович Кушмерчук и председатель крестьянского хозяйства "Великофоснянский" Петр Ильич Гавриловский. Были поистине дружеское общение, обмен полезной информацией. Они пригласили нас посетить молочноконсервный комбинат, познакомиться с работой частного крестьянского хозяйства. Для нас этот опыт интересен, ведь пока "варимся в собственном соку", реформирование в селе идет только на уровне рассуждений. По словам наших гостей, в "Великофоснянском", где землю разделили на доли и отдали крестьянам, дела идут неплохо. Так что планируем съездить, посмотреть на месте.

Минувшей осенью в Ельском районе собрали неплохой урожай картофеля. А у соседей в Украине в избытке лука, помидоров, сахара, подсолнечного масла. И конечно, "нелегальный" обмен этой и другой продукцией между братьями-славянами продолжается. Пока черепашьими темпами создаются пункты упрощенного перехода границы, партизанскими тропами" идут наши народы навстречу друг другу.

"І рушник вишиваний на щастя, на долю..."

Директор Ельского краеведческого музея Валентина Семеновна Антропова и научный сотрудник Татьяна Борисовна Кашевич показали мне поистине золотой фонд своей сокровищницы- рушники. Яркие, сочные тона многих вышивок, характерные узоры украинского орнамента, тончайшей работы мережки, вшитые в самотканые льняные полотнища - все это собрано в наших приграничных деревнях. Эти удивительные по своему мастерству работы как свидетельства взаимодействия наших культур, переплетения славянских судеб.

В деревне Засинцы, в этнографическом уголке библиотеки сельского Дома культуры, увидела я редчайший для нынешних времен экспонат - ярмы, в которые запрягали волов. Вот уж приметы того, что совсем рядом Украина.

А моим гидом в путешествии в глубинку Ельщины - деревни Засинцы и Подгалье - был мэтр районной культуры Валерий Яковлевич Гейхман (почти три десятилетия трудится на этой ниве). С восторгом рассказывал в пути о недавнем своем "приобретении" - аккомпаниаторе Викторе Яцко. Удалось переманить этого талантливого украинца в Засинцы, на родину его жены. А ведь до недавнего времени он ездил на мотоцикле в СДК в свою родную Слободу, где живут отец и мать.

Ой, у вишневому саду
Там соловейко щебетав,
Додому я просилася,
А ты мене все не пускав...

Слышали бы вы, как поет Виктор, свои родные песни! Теперь их множество в репертуаре Засинцевского и Подгальевского вокальных коллективов. И жизнь культурная бьет ключом. Директора этих СДК В.Н. Хомец и Н.В. Потапенко живут надеждой, что с открытием пунктов упрощенного перехода границы возобновятся творческие связи с Нижней Рудней, Слободой, Лученками, Пещанищами - соседними селами в Украине.

"...У меня две родины. Одна там, где я родилась и прошло мое детство, где живут мои родственники, где могила мамы. Это - Украина.

Вторая родина - где я училась, приобрела специальность, где прошли мои девичьи годы и сложилась семья, родились и выросли дети. Здесь всю жизнь и проработала в одном и том же колхозе главным агрономом. Это - Беларусь.

…Сердце рвется на две части - дочка с семьей живет в Овруче, а семья сына и мы - в белорусских Засинцах.

И так получается, что до украинского Овруча от Засинцев 30 километров, а до Ельска, нашего райцентра, все 55..."

Это строки из письма, опубликованного 15 января с. г. в газете "Белорусская нива" под заголовком "Две родины - одна беда". Его автор - Нина Ивановна Худобенко. "Наш местный засинцевский корреспондент", - так представил нам эту удивительную женщину председатель сельсовета Василий Николаевич Плех.

17-летней девчонкой в далеком 1957-м поехала Ниночка Бреус из своей Безугловки, что в Нежинском районе Черниговщины, погостить к дяде на Минщину. А узнав, что в Марьиной Горке есть техникум, где можно получить заветную профессию агронома, осталась, поступила учиться. При распределении попросилась в Гомельскую область, поближе к Украине. Но попала все равно далеко от дома, в Ельский район. Здесь, в колхозе "Путь Ленина", любовь свою встретила: в ту пору Михаил Павлович был заместителем, председателя колхоза.

- Я с этой землей душой сроднилась: 32 года отработала агрономом. Были всякие трудности - ни света, ни дорог человеческих; а вместо заработка - трудодни. Но что доживу до такого, что семью мою разделят, что я не смогу мешок картошки дитяти передать, не думала, не гадала, - сокрушалась Нина Ивановна.

Мы оторвали ее от любимого занятия - вышивания. Отложив в сторону пяльцы, хозяйка стала показывать нам свой поистине дом-музей. Покрывала, наволочки, скатерти, салфетки, рушники - все расцвечено вышивкой талантливых рук Нины Ивановны. Горят на рушниках алые маки, взлетают сизокрылые голуби, и слова "На щастя, на долю", ловко выведенные разноцветными стежками, воспринимаются как пожелание этой душевной женщины народам-братьям.

Неужели это вечно?

Словечко... Название и поселка, и станции, включающее частичку "вечно", - словно символ вечной дружбы наших народов: Так почему же сегодня "Словечно стало границей - разделительной точкой двух государств: Беларуси и Украины?" Именно такая фраза есть в одной из статей готовящейся к изданию книги-хроники "Память" Ельского района.

Совсем рядом со станцией Словечно на автодороге и таможенный переход "Новая Рудня". Здесь, в так называемой "буферной зоне", - большегрузные машины из Турции, Болгарии, Прибалтики. Сколько километров преодолели они по пути сюда?

Почему же мы, находясь так близко друг от друга, стали так далеки?

Тамара Крюченко