В российской истории, пожалуй, нет другой личности, которая вызывала бы больше разногласий среди исследователей, чем личность царя Ивана Васильевича, прозванного современниками Грозным. Большинство крупнейших русских историков XIX — ХХ столетий в своих трудах обращались к той эпохе, анализируя личность самого царя, время его правления и давая оценку историческим лицам и событиям. Несмотря на то, что ученый-историк в исследовании может опираться только на источники (документы), оценки деятельности и личности Ивана Грозного в трудах историков очень разные. Одних исследователей ввергают в ужас страшные проявления его беспощадной деспотичной натуры. Другие отдают предпочтение значимости целей, которые ставил перед собой Грозный царь, и признают его одним из величайших деятелей русской истории.
К настоящему времени список исторических исследований по данной теме включает публикации источников (официальных документов и записок очевидцев событий XVI столетия), труды российских и зарубежных ученых-историков и по скромным подсчетам содержит около 80 названий. К нему можно добавить еще более десятка произведений художественной литературы. Предлагаем вам ознакомиться с некоторыми экземплярами из фонда редких и ценных изданий БОНУБ им. Ф. И. Тютчева.
Курбский, А. М. Переписка князя А. М. Курбского с царем Иоанном Грозным: (Извлеч. из «Сочинений князя Курбского»). – Петроград: Имп. Археогр. комис., 1914. - X с., 160 стб.
Переписка князя Андрея Михайловича Курбского с царем Иваном Грозным принадлежит к числу самых известных памятников древнерусской литературы. История этой переписки вкратце такова. В апреле 1564 г. царский воевода князь A. М. Курбский бежал под покровом ночи в сопровождении верных ему слуг из новоприсоединенного к Русскому государству ливонского города Юрьева в соседний ливонский город Вольмар, принадлежавший в это время польскому королю Сигизмунду II Августу. Поводом для поспешного бегства послужили полученные Курбским сведения о готовящейся над ним царской расправе. Курбский стал вести тайные переговоры с литовцами с целью своего возможного перехода на службу к польскому королю. Бежав в Вольмар, он обратился к Ивану IV с обличительным посланием, в котором обвинил русского царя в неслыханных гонениях, муках и казнях бояр и воевод, покоривших ему «прегордые царства» и завоевавших «претвердые грады». Иван Грозный, получив обличительное письмо от изменившего ему боярина, не мог удержаться от резкого пространного ответа «государеву изменнику». Так было положено начало знаменитой полемической переписке. Послания обоих политических противников были написаны с конкретными публицистическими целями. Всего известно два послания Ивана Грозного и три послания Андрея Курбского царю.
Платонов, С. Ф. Иван Грозный (1530-1584) / С. Ф. Платонов. - М.: НПО «Всесоюз. кн. палата», Б. г. (1991). - 159,[1] с.
Сергей Федорович Платонов — русский историк, академик Российской академии наук (1920), профессор Петербургского университета, глава «петербургской исторической школы», автор учебников по русской истории для высшей и средней школы. Платонов был противником марксистско-ленинского «классового» подхода к изучению исторических процессов, в 1929-1930 гг. он стал главным обвиняемым по так называемому «академическому делу».
Творческое наследие русского историка Сергея Федоровича Платонова включает в себя фундаментальные работы по истории России, выдержавшие не одно переиздание. По его лекциям, учебникам и монографиям учились тысячи людей. В числе лучших и наиболее авторитетных профессоров Петербурга Платонов был приглашен преподавателем к членам императорской фамилии.
На рубеже 1920-х годов Платонов планировал написать большую работу о начале Русского государства, говорил и о необходимости пересмотра работ А. А. Шахматова (основоположника исторического изучения древнерусского летописания и литературы). Однако эти планы не осуществились. В советское время были изданы лишь научно-популярные очерки Платонова «Борис Годунов. Образы прошлого» (1921), «Иван Грозный (1530–1584)» (1923), книги «Москва и запад в ХVI–ХVII веках» (1925), «Петр Великий. Личность и деятельность» (1926) и статьи о древнейшей колонизации русского Севера.
В очерке «Иван Грозный», дав политический, экономический и иной анализ деятельности Грозного на основании уже новых источников и подходов своего времени, Платонов показывает, что опричнина, соединенная с ничем не обоснованным террором, оказалась губительной для всех сторон жизни российского общества и в конечном итоге привела к Смуте.
Валишевский, К. Ф. Иван Грозный: Репринт. воспроизведение изд. 1912 г.: [Пер. с фр.] / К. Валишевский. - М.: Совмест. сов.-фин. предприятие «ИКПА», 1989. - 418,[4] с.
Казимир Валишевский - польский историк, писатель и публицист.
Широкую известность Валишевскому принесла серия произведений, посвященных истории России 17—19 вв. – периода, когда отношения России и Польши оказывали существенное влияние на их развитие. Историк издает во Франции на французском языке, начиная с 1892 года, одну за другой книги о русских царях и императорах, об их окружении – «Роман одной императрицы» (1893), «Вокруг трона. Екатерина II» (1894), «Петр Великий» (1897), «Елизавета Петровна» (1902), «Иван Грозный» (1904), «Смутное время» (1911); и др. Более тридцати лет Валишевский посвятил изучению России. Он работал в архивах Парижа и Лондона, Берлина и Вены, а также Петербурга, где пользовался покровительством Великого князя Николая Михайловича. Русская печать откликнулась на работы польского историка широкой гаммой оценок – от одобрения до резко негативных суждений. Издание работ Валишевского продолжалось в России до начала Первой мировой войны.
Последняя его книга, посвященная Александру I, вышла в Париже в 1925 году, когда автору было 76 лет. Затем наступил длительный перерыв до конца 1980-х годов, когда книги Валишевского вновь пришли к российскому читателю. Многие его труды в 1990-х гг. выходили в свет в виде репринтных воспроизведений изданий начала XX века.
Несмотря на то, что многие оценки и выводы Казимира Валишевского могут показаться спорными, «Иван Грозный», безусловно, заинтересует всех любителей отечественной истории в первую очередь благодаря огромному количеству малоизвестного фактического материала, собранного и изложенного в книге.
Шлихтинг, А. Новое известие о России времени Ивана Грозного: «Сказание» Альберта Шлихтинга / Пер., ред. и прим. А. И. Малеина; Акад. наук СССР. - 3-е изд. - Ленинград: изд-во и тип. Изд-ва Акад. наук СССР, 1934. - Обл., 63 с.
Альберт Шлихтинг - померанский дворянин, автор сочинений о Русском государстве. Шлихтинг попал в Россию в 1564 году в качестве военнопленного, но затем оказался переводчиком придворного врача. Осенью 1570 года ему удалось бежать в Литву, где он сначала составил «Новости из Московии, сообщенные дворянином Альбертом Шлихтингом о жизни и тирании государя Ивана», а потом на их основе написал «Краткое сказание о характере и жестоком правлении Московского тирана Васильевича», ставшее предметом пристального изучения в Европе. «Краткое сказание» использовалось историком Александром Гваньини в пятой главе его «Описания Московии», первое латинское издание которого вышло в Кракове в 1578 году, а русский перевод появился в XVII веке в качестве рукописного приложения к «Истории о великом князе Московском» А. Курбского. Наконец в XX веке в России «Сказание» было издано сначала на латыни и фрагментарно Е. Ф. Шмурло в сборнике 1913 года «Россия и Италия», затем в 1934 году на русском языке А. И. Малеиным под названием «Новое известие о России времени Ивана Грозного. "Сказание" Альберта Шлихтинга».
Английские путешественники в Московском государстве в XVI веке / Пер. с англ. Ю. В. Готье. - Ленинград: Огиз, 1937. - 306 с.
XVI век – расцвет эпохи Великих географических открытий, а также время активного развития английского мореплавания. В этот исторический период английские путешественники обращают свое внимание на северо-восточное направление и ищут морской путь в Китай и Индию. Кроме этого, мореплавателям предписывалось собирать информацию о новых землях, которые могли им встретиться на этом пути, об обычаях местных жителей, а также о том, какого рода торговля с ними приносила бы пользу Англии. Сохранившиеся после этих путешествий записки и составляют основу данной книги. Эти записки неоднородны по своему содержанию. Они включают в себя, с одной стороны, достаточно подробный рассказ о событиях, приключившихся с путешественниками в их плаваниях, с другой стороны, описание бытовых привычек и способов ведения хозяйства у русских, заметки о языке, религиозности и военных обычаях. Некоторые тексты представляют собой письма путешественников и данные им поручения. Оригинальные тексты на английском языке собраны в издававшейся в 1589-1600 годах «Книге навигации, путешествий, торговли и открытий английского народа» Ричарда Хаклюйта (Richard Hakluyt. “The Principal Navigations, Voiages, Traffiques and Discoueries of the English Nation”). Перевод выполнен Ю. В. Готье. Книга заслуживает внимания как исследователей истории англо-русских отношений, политологов, краеведов, этнологов, так и неспециалистов, интересующихся русским бытом и нравами XVI века.