Владислав Фелицианович Ходасевич

                                              «Жребий поэтов — бичи и распятья.

Каждый венчался терновым венцом».

                                                                                                            /В. Ходасевич/

Владислав Фелицианович Ходасевич (1886-1939) – русский поэт, переводчик. Выступал также как критик, мемуарист и историк литературы.

Родился в Москве 28 мая 1886 года, был шестым ребенком в семье. Отец Фелициан, из польской обедневшей дворянской семьи, в молодости хотел стать художником, учился в Академии художеств, но мечте не удалось сбыться, стал фотографом, фотографировал даже самого Льва Толстого, позже открыл в Москве магазин фотографических принадлежностей.

Мать Владислава – Софья Яковлевна, была дочерью известного еврейского литератора Якова Брафмана, впоследствии перешедшего в православие.

Стихи Владислав писал с детства. 16-ти летним гимназистом вошел в литературные круги, в общении с московскими символистами осознал своё призвание.

В автобиографической заметке под 1903 годом, он заметил: «Стихи навсегда».

В 1905 году Владислав Ходасевич женился на Марине Эрастовне Рындиной, а в конце 1907 года супруги расстались. Часть стихотворений из первой книги стихов поэта «Молодость» – 1908 года, посвящены отношениям с Мариной Рындиной.

После окончания гимназии, Владислав в 1904 году поступил в Московский университет на юридический факультет. В следующем году перевёлся на филологический. Учился вплоть до 1910 года, с перерывами, но курса не окончил.

Юношей он посещает знаменитый Литературно-художественный кружок, увлекается поэзией Бальмонта и Брюсова, знакомится с Андреем Белым. Первое выступление со стихами – в альманахе «Граф» (1905).

Первая книга Владислава Ходасевича, сборник «Молодость»,  вышла в 1908 году. В этом сборнике в каждом стихотворении виден взыскательный мастер. Вторая книга «Счастливый домик» – вышла в конце 1913 года.

В последующие годы Владислав Ходасевич много переводит, публикует антологию «Русская лирика» и «Война в русской лирике», редактирует и пишет комментарии к «Драматическим сценам» Александра Пушкина.

В годы Первой мировой войны получивший «белый билет» по состоянию здоровья, поэт сотрудничал в «Русских ведомостях», «Утро России», в «Новой жизни».

В 1917 году Владислав Фелицианович, с восторгом принял Февральскую революцию и поначалу согласился сотрудничать с большевиками после Октябрьской революции, но быстро пришел к выводу, что «при большевиках литературная деятельность невозможна, и решил писать разве лишь для себя».

Из-за туберкулеза позвоночника, к тому же Владислав Фелицианович страдал болезнью легких, лето 1916 и 1917 годов провел в Коктебеле, в Крыму, у поэта М. Волошина.

В 1918 году выходит под его редакцией «Еврейская антология. Сборник молодой еврейской поэзии».

В годы гражданской войны поэт работал в театрально-музыкальной секции Моссовета, вел занятия в Пролеткульте.

В 1920 году вышел его сборник «Путем зерна», одно из крупных поэтических достижений всего ХХ столетия.

В конце 1920 года Владислав Фелицианович переезжает в Петроград, по приглашению Максима Горького, и поселяется в Доме искусств. Несмотря на болезнь, работает с необыкновенным подъемом над сборником «Тяжелая лира».

В июне 1922 года, вместе со своей знакомой, молодой поэтессой Ниной Берберовой, в которую влюбился, Владислав Ходасевич уехал через Литву в Берлин. К 1925 году Владислав Ходасевич и Нина Берберова осознали, что возвращаться в СССР невозможно.

Владислав Фелицианович, опубликовал в нескольких изданиях фельетоны о советской литературе и статьи о деятельности ГПУ за границей, после чего советская пресса обвинила поэта в «белогвардейщине».

В марте 1925 года советское посольство в Риме отказало Владиславу Ходасевичу в продлении паспорта, предложив вернуться в Москву. Он отказался, окончательно став эмигрантом.

Владислав Ходасевич жил в Германии, Чехословакии, Италии, даже в Ирландии, пока, наконец, в 1925 году не обосновался в Париже.

За эти годы вышло его «Собрание стихов», книга «Державин», одна из умнейших биографий на русском языке, по мнению литературных критиков.

Книга о Пушкине и в январе 1939 года, последняя прижизненная книга – воспоминаний «Некрополь», воспоминания о Брюсове, Белом, Гумилеве, Сологубе, Есенине, Горьком и других, кого при жизни знал и с кем общался Владислав Фелицианович.

Единственный поэтический сборник, изданный в годы эмиграции – «Собрание стихов» (1927) включал цикл «Европейская ночь» – лучшее, что написал Владислав Ходасевич – вдали от Родины.

В 1933 году он женился на Ольге Марголиной (в 1942, погибла в Освенциме, в нацистском концлагере), с которой прожил до последних дней своей жизни.

В последний период жизни Владислав Ходасевич переживал глубокий кризис. Положение поэта в эмиграции было тяжелым, жил он обособленно. За три недели до кончины Владиславу Ходасевичу стало совсем плохо, обнаружили камни в печени, рак поджелудочной железы.

Умер Владислав Ходасевич 14 июня 1939 года в Париже.

Я, я, я. Что за дикое слово!

Неужели вон тот это я?

Разве мама любила такого,

Жёлто-серого, полуседого

И всезнающего, как змея?

Разве мальчик, в Останкине летом

Танцевавший на дачных балах,

Это я, тот, кто каждым ответом

Желторотым внушает поэтам

Отвращение, злобу и страх?

Разве тот, кто в полночные споры

Всю мальчишечью вкладывал прыть,

Это я, тот же самый, который

На трагические разговоры

Научился молчать и шутить?

Впрочем так и всегда на средине

Рокового земного пути:

От ничтожной причины к причине,

А глядишь заплутался в пустыне,

И своих же следов не найти.

Да, меня не пантера прыжками

На парижский чердак загнала.

И Виргилия нет за плечами,

Только есть одиночество в раме

Говорящего правду стекла.