Катюша

Музыка М. Блантера, слова В. Лебедева - Кумача

Все мы любим милую "Катюшу",
Любим слушать, как она "поет":
Из врага выматывает душу,
А друзьям отваги придает...

С такими словами пели мирную, ласковую песню в подмосковных лесах суровой военной зимой сорок первого года, называя "Катюшами" многоствольные реактивные минометы. Существовало множество военных вариантов "Катюши", которая была написана до войны, но стала одной из самых любимых песен Великой Отечественной. Родилась "Катюша" в 1938 году. Однажды композитора Матвея Блантера, автора "Партизана Железняка", "Песни о Щорсе", "В путь-дорожку дальнюю" и других популярных песен пригласили в редакцию одного из только что организованных журналов. Известный московский литератор Василий Регинин познакомил его там с поэтом Михаилом Исаковским и попросил написать песню для будущего первого номера. "И вообще, мне кажется, что вы должны работать вместе!" - заявил Василий Александрович...

- Я очень благодарен Регинину, - рассказывает Матвей Исаакович Блантер, - эта встреча вызвала к жизни много песен. Тогда же Исаковский показал мне заранее написанное для меня (к сожалению, в несколько несвойственной ему куплетной форме) стихотворение "Тетушка Христина". Честно говоря, оно мне не очень понравилось. Но песню я все-таки сочинил. Ее горячо одобрили, опубликовали и даже выплатили нам повышенный гонорар... И вот возвращаемся мы с Исаковским из редакции, а настроение не радужное: нам, авторам, первый совместный опус не казался удачным. В машине говорю поэту, что мне нужна песенка для программы джаз-оркестра, которым я руковожу. И в ответ Исаковский вдруг читает мне строчки, которые, по словам поэта, кажутся ему музыкальными:

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой...

Записываю слова, как-то сразу проникшись их поэтичностью, чистотой и, пожалуй, танцевальностью - я почувствовал ее в игре ударений на берег, на высокий берег. И начинаю про себя напевать...

Мелодия сложилась очень быстро, но стихов, кроме первых восьми строчек, не было. Тогда поэт и композитор договорились, что в песне пойдет речь о пограничнике и о верной Катюшиной любви к нему...

Договорились и уехали отдыхать в Крым - Исаковский в Ялту, Блантер в Мисхор.

- А песня для программы была очень нужна - продолжает Блантер. - Дирижер нашего оркестра Виктор Кнушевицкий не переставал напоминать мне об этом, поэтому я приезжал в Ялту и приставал к Исаковскому до тех пор, пока он не отдал мне большой лист бумаги, весь исписанный вариантами стихов. Мы выбрали из них строчки, ставшие "Катюшей"...

"Может быть, стоит сказать хотя бы вкратце, почему я включил в песню бойца-пограничника, которого Катюша любит и ждет, которому она дает наказ зорко беречь родную землю, - писал Михаил Васильевич Исаковский. - Дело в том, что время тогда было все-таки тревожное. Мы как бы уже предчувствовали войну, хотя и не знали точно, когда и откуда она может прийти.

Премьера песни состоялась в Колонном зале Дома союзов. "Катюша" имела огромный успех, первой ее исполнительнице, молодой певице Валентине Батищевой пришлось бисировать песню трижды!

В песенных стихах Исаковского, очень народных в своей основе, с характерными для русского фольклора сравнениями (например, любимого с сизым орлом), с лаконичным и поэтически образным описанием весенней природы - столько светлого ощущения жизни, звонкой радости, а мелодия Блантера - яркая, запоминающаяся, танцевально-маршевая по ритму, - полна при этом такой лирической силы, такого обаяния, что не полюбить "Катюшу" было просто невозможно. И люди полюбили ее.

Когда началась Великая Отечественная война, "Катюша" встала в боевой строй. Ласковым песенным именем называли советские солдаты в суровую военную годину грозное оружие. Складывались все новые и новые варианты песни, в них рассказывалось о Катюше-партизанке, Катюше-бойце ("С автоматом девушка простая"), Катюше-медицинской сестре ("Раны Катя крепко перевяжет"). С "Катюшей" связывали воины свои мечты о доме, о любимых.

В Италии "Катюша" была боевым гимном партизан, в Болгарии она не раз даже принималась в качестве партизанского пароля, во Франции ее пели участники Сопротивления. Пели, привнося в текст свои сюжетные линии, но сохраняя его поэтичность. Нашу "Катюшу" и сейчас знают во всем мире. В Японии, например, "Катюша" - самая любимая песня в репертуаре массовой музыкальной организации "Поющие голоса". Когда Матвей Исаакович Блантер прилетел в Токио, тысяча маленьких девочек в национальных костюмах приветствовала его в аэропорту "Катюшей"!

Композитором написано множество прекрасных песен, но, пожалуй, ни одна из них не согревала так солдатские сердца в тяжелую военную пору, ни одна из них в мирные дни не сделала так много для дружбы, взаимопонимания людей нашей планеты, как эта простодушная улыбчивая, милая "Катюша"!

Музыкальная запись

Нотное приложение